UN Security Council Resolution
Source Tier: T1

UN Security Council Resolution 242 (1967)

View Primary Source ↗
What it is

Context and legal status

UN Security Council Resolution 242 was adopted unanimously — all 15 members in favour, none against, none abstaining — on November 22, 1967, in the aftermath of the Six-Day War in which Israel captured the West Bank, East Jerusalem, the Gaza Strip, the Sinai Peninsula, and the Golan Heights. [1]

It was introduced by Lord Caradon, the British Ambassador to the UN, as a compromise after earlier drafts failed. A Soviet-backed draft explicitly requiring Israel to withdraw from all occupied territories was blocked by the United States. [2] The British compromise draft — ambiguous enough to attract unanimous support — became Resolution 242.

Visualization 1 of 3

How Resolution 242 was shaped —
the drafting sequence that produced the ambiguity

The deliberate ambiguity in the resolution's withdrawal clause was not an accident. It was the product of competing drafts, a US veto of unambiguous language, and a British compromise designed to secure unanimous adoption. This timeline shows the sequence.

Sources: US State Dept · history.state.gov
Wikipedia synthesis of UN records
CAMERA — drafter statements
Cambridge AJIL, Vol. 71
Armed Conflict
June 5–10, 1967
The Six-Day War — Israel occupies five territories
Israel captures the West Bank, East Jerusalem, Gaza Strip, Sinai Peninsula, and Golan Heights in six days. The occupied territories become the subject of Resolution 242.
Five Drafts
July – November 1967
Five competing draft resolutions circulate in the Security Council
The US, USSR, India, Mali, and others each circulate competing drafts. None gains consensus. The core dispute: does the resolution require full or partial withdrawal?
Blocked by US
November 1967
Soviet draft — "withdrawal from all occupied territories" — blocked by the United States
The USSR submits a draft requiring Israel to withdraw from all territories occupied after June 4, 1967. The United States blocks it. The unambiguous full-withdrawal language is removed from consideration.
US Amendment
November 1967 — drafting process
US deliberately removes "the" from the British draft's English withdrawal clause
The drafting process was conducted on the English version, with French as a translation. The American amendment removes the definite article, producing "from territories" rather than "from the territories." The French translation retains its definite article — "des territoires."
Unanimously Adopted
November 22, 1967
Resolution 242 adopted 15–0 — all parties interpret ambiguous phrases in their favour
Lord Caradon presents the British compromise. The Indian delegation states they understand it to require full withdrawal. Lord Caradon replies: "All delegations might have their own views and interpretations, but only the resolution would be binding." Henry Kissinger: it passed "only because all the parties thought they could give the phrases the meaning they preferred."
242
!
Immediate Reaction
Same day — November 22, 1967
Israel announces it will only recognize the English text — not the French
Israeli Foreign Minister Abba Eban announces immediately that Israel considers only the English version authoritative. The French text — equally official — is rejected. This position has been maintained by every subsequent Israeli government.
Oslo Accords
1993
Resolution 242 recited in Oslo Accords preambles — gains binding force by agreement
The Cambridge International and Comparative Law Quarterly concluded that 242 "now has binding force" because it is recited in the preambles to the Oslo Accords, making it binding on Israel and the PLO by contractual agreement — in addition to its Security Council authority.

The resolution was adopted under Chapter VI of the UN Charter, which covers the pacific settlement of disputes. This is significant: Chapter VI resolutions are recommendations backed by the Security Council's authority, not enforceable orders under Chapter VII. [3] However, as the International and Comparative Law Quarterly concluded in a peer-reviewed analysis, Resolution 242 now has binding force because it is recited in the preambles to the Oslo Accords, making it also binding on Israel and the PLO by agreement. [4]

The resolution has never been amended or superseded. It remains the foundational legal framework referenced in every major Arab-Israeli diplomatic initiative since 1967 — the 1979 Egyptian-Israeli Treaty of Peace, the 1993 Oslo Accords, the 2002 Arab Peace Initiative, and the 2024 ICJ Advisory Opinion on Israeli occupation. [5] As Henry Kissinger acknowledged, it passed only because all parties believed they could interpret its ambiguous phrases however they preferred. [6]

The preamble

The inadmissibility principle

Original text — S/RES/242, Preamble, 22 November 1967
"Emphasizing the inadmissibility of the acquisition of territory by war and the need to work for a just and lasting peace in which every State in the area can live in security."
UN Security Council, November 22, 1967 — official UN document digitallibrary.un.org/record/90717
Plain language
Before any operative requirements, the Security Council establishes a foundational legal principle: acquiring territory through war is inadmissible. This is not a rhetorical opening. It is the legal foundation of everything that follows. It means that Israeli retention of territories seized in the 1967 war is not a legitimate outcome — regardless of how the war was won or lost.
Why this matters — and why it is omitted
The preamble's inadmissibility clause is almost never quoted in Western political or media coverage of Resolution 242. Coverage focuses exclusively on the operative paragraphs. By omitting the preamble, the legal character of the withdrawal requirement is systematically erased — transforming an obligation into a negotiating chip. [7]
Operative Paragraph 1

The two simultaneous requirements

Original text — S/RES/242, Operative Paragraph 1, 22 November 1967
"Affirms that the fulfilment of Charter principles requires the establishment of a just and lasting peace in the Middle East which should include the application of both the following principles:

(i) Withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict;

(ii) Termination of all claims or states of belligerency and respect for and acknowledgement of the sovereignty, territorial integrity and political independence of every State in the area and their right to live in peace within secure and recognized boundaries free from threats or acts of force."
UN Security Council, November 22, 1967 — official UN document digitallibrary.un.org/record/90717
Plain language
Operative Paragraph 1 contains two simultaneous requirements — withdrawal of Israeli forces from occupied territories, and termination of belligerency with mutual recognition of all states. The word "both" is explicit in the resolution's text. This means withdrawal and recognition are parallel obligations, not a sequence. The resolution does not say: Arab states recognize Israel first, then Israel withdraws. It requires both as components of a single peace settlement.
The word "both" — almost never quoted
The word "both" in operative paragraph 1 is one of the most consequential words in the document — and one of the least quoted. It directly refutes the Israeli and Western diplomatic argument that Arab recognition must precede withdrawal. Yet it is routinely absent from political summaries of the resolution. [8]
Operative Paragraph 2

The refugee clause and further necessities

Original text — S/RES/242, Operative Paragraph 2, 22 November 1967
"Affirms further the necessity for:

(a) Guaranteeing freedom of navigation through international waterways in the area;

(b) Achieving a just settlement of the refugee problem;

(c) Guaranteeing the territorial inviolability and political independence of every State in the area, through measures including the establishment of demilitarized zones."
UN Security Council, November 22, 1967 — official UN document digitallibrary.un.org/record/90717
Plain language
Paragraph 2 contains three further requirements. Clause (b) — a just settlement of the refugee problem — is a direct reference to the Palestinian Arabs displaced in 1948, as Lord Caradon himself confirmed in floor debate: "The Arabs want not charity but justice. They seek a just settlement to end the long and bitter suffering of the refugees." [9] The resolution does not define "just," does not specify the right of return, and does not reference Resolution 194 — but it unambiguously requires a settlement of the refugee issue.
The clause that disappears
Clause 2(b) is almost universally absent from Western political citations of Resolution 242. The resolution is invoked for its security boundaries provision and its withdrawal provision — almost never for its explicit requirement of a just settlement of the Palestinian refugee problem. This systematic omission is documented by legal scholars including John Quigley of Ohio State University in his peer-reviewed analysis of the clause's drafting history. [9]
The contested language

"Territories" — the missing definite article

Visualization 2 of 3

The withdrawal clause in all six
official UN languages

The dispute over "territories" vs "the territories" has been argued for decades as if the English text is the only authoritative version. It is not. The UN had five other official languages in 1967. This is what they say.

Exact texts: Cambridge University Press
Israel Law Review — "On Multi-lingual
Interpretation" (peer-reviewed)
cambridge.org/core
The clause under dispute — Operative Paragraph 1(i)
"Withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict"
S/RES/242(1967) — English working language text
🇬🇧 English
Working language Ambiguous
"…withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the recent conflict"
Key word: "territories" — no definite article
The only official text without a definite article before "territories." Result of a deliberate US amendment. Allows interpretation as partial or full withdrawal.
🇫🇷 French
Working language Definite — "the territories"
"…retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés lors du récent conflit"
"des" = "de les" = "from the" — definite article present
Equally authoritative as the English as a working language. French Ambassador Bérard at adoption: "leaves no room for any ambiguity — it speaks of withdrawal from the occupied territories."
🇷🇺 Russian
Implies "the territories"
"…вывод израильских вооружённых сил с территорий, оккупированных во время недавнего конфликта"
"с территорий" = "from the territories" (genitive plural — specific, definite)
Russian has no definite article, but the genitive plural construction "с территорий" carries a specific, definite meaning in context — referring to the particular territories in question.
🇪🇸 Spanish
Definite — "los territorios"
"…retiro de las fuerzas armadas israelís de los territorios que ocuparon durante el reciente conflicto"
"de los territorios" = "from the territories" — definite article present
The Spanish text uses "los territorios" — "the territories" — with the definite article. Some pro-Israel analysts have noted the Spanish text actually adds the word "all" ("de todos los territorios") in some readings.
🇨🇳 Chinese
No article system
"…以色列武装部队从近期冲突中占领的领土撤出"
"从…占领的领土撤出" — "withdraw from occupied territories"
Chinese has no article system (no equivalent of "the" or "a"). The Cambridge Israel Law Review notes the Chinese text is the only one that cannot resolve the ambiguity linguistically. Contextually it refers to the specific territories in question.
🇸🇦 Arabic
Definite — "الأراضي"
"انسحاب القوات المسلحة الإسرائيلية من الأراضي التي احتلتها في النزاع الأخير"
"من الأراضي" = "from the territories" — definite article (ال / al-) present
The Arabic definite article "ال" (al-) is present before "الأراضي" (territories), making the reference specific and definite — from the (particular) territories occupied in the conflict.
5 of 6
Official UN language texts imply or state withdrawal from the territories — with definite reference
French, Russian, Spanish, Arabic: definite article present. Chinese: contextually definite.
1 of 6
Official UN language texts contain ambiguity about scope of withdrawal — English only
English: definite article deliberately removed by US amendment during drafting. English and French were the only working languages in 1967.

The most consequential linguistic dispute in the resolution concerns a single word that is absent from the English text. The withdrawal clause reads: "withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict." Not "all territories." Not "the territories." Simply "territories." [10]

🇬🇧 English — official working language
"Withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict"
from territories
No definite article. Ambiguous: could mean some or all of the territories. Result of deliberate US amendment during drafting.
🇫🇷 French — equally authoritative official language
"Retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés lors du récent conflit"
des territoires = from the territories
"Des" is a contraction of "de les" — meaning "from the." No ambiguity: refers to all the occupied territories. Supported by Russian, Spanish, and Chinese texts. [11]

This gap was not accidental. The change was the result of a deliberate amendment made by the United States during the drafting process. A Soviet-backed draft explicitly requiring withdrawal from all territories was vetoed. The British compromise draft omitted "the" in English — producing a text ambiguous enough for unanimous adoption. [2]

The French delegation's representative made the implications explicit immediately after the vote. The French Ambassador Armand Bérard observed: [11]

French delegation — statement at adoption
"On the point which the French delegation has always stressed as being essential — the question of withdrawal of the occupation forces — the resolution which has been adopted, if we refer to the French text which is equally authentic with the English, leaves no room for any ambiguity, since it speaks of withdrawal 'des territoires occupés', which indisputably corresponds to the expression 'occupied territories'."
Ambassador Armand Bérard, French delegation, UN Security Council — November 22, 1967. Cited in: Foreign Policy Journal, Jan 26, 2018 · foreignpolicyjournal.com

Lord Caradon, who drafted and introduced the resolution, later offered his own account of the omission: [12]

Lord Caradon — drafter of Resolution 242
"Much play has been made of the fact that we didn't say 'the' territories or 'all the' territories. But that was deliberate. I myself knew very well the 1967 boundaries and if we had put in the 'the' or 'all the' that could only have meant that we wished to see the 1967 boundaries perpetuated in the form of a permanent frontier. This I was certainly not prepared to recommend."
Lord Caradon, British Ambassador to the UN, drafter of Resolution 242. Documented in: CAMERA, "Security Council Resolution 242 According to its Drafters" · camera.org

Arthur Goldberg, the US Ambassador and co-drafter, was equally explicit about the deliberate ambiguity: [13]

Arthur Goldberg — US Ambassador to the UN, co-drafter
"Does Resolution 242 as unanimously adopted by the UN Security Council require the withdrawal of Israeli armed forces from all of the territories occupied by Israel during the 1967 war? The answer is no. In the resolution, the words 'the' and 'all' are omitted. Resolution 242 calls for the withdrawal of Israeli armed forces from territories occupied in the 1967 conflict, without specifying the extent of the withdrawal. The resolution, therefore, neither commands nor prohibits total withdrawal."
Arthur Goldberg, US Ambassador to the UN — Christian Science Monitor, July 9, 1985. Documented in: CAMERA, "Security Council Resolution 242 According to its Drafters" · camera.org
The contradiction at the core
Lord Caradon's explanation produces a contradiction: he omitted "the" to avoid freezing the 1967 lines as a permanent frontier — meaning he anticipated territorial adjustments. But the preamble of the same resolution establishes that acquiring territory by war is inadmissible. If territory cannot be acquired by war, and these territories were acquired in the 1967 war, the logical and legal conclusion is full withdrawal — regardless of whether "the" appears in the English text. The American Journal of International Law concluded in a peer-reviewed analysis that the preparatory works of the resolution support the interpretation requiring full withdrawal, making that the correct interpretation even without the definite article. [14]
How it is misused

Four documented patterns of misrepresentation

The following four patterns are each documented against primary sources or peer-reviewed analysis. Every claim is directly verifiable through the cited sources, all of which are openly accessible.

01
Citing the boundaries clause — omitting the withdrawal clause
Resolution 242 is almost universally cited in Western political discourse for one purpose: to establish Israel's right to "secure and recognized boundaries." The withdrawal clause — which appears first in the operative text — is either omitted or mentioned briefly. The asymmetry is documentable in primary sources.
US Congressional Record — govinfo.gov — primary source
"Whereas United Nations Security Council Resolution 242 (1967) recognized Israel's 'right to live in peace within secure and recognized boundaries free from threats or acts of force'; Whereas the United States has long recognized that a return to the 1967 lines would create a strategic military vulnerability for Israel…"
US Congressional Record, S.3694 — govinfo.gov/link/crec/157/s/3694 [15]
This congressional document cites Resolution 242 exclusively for its security boundaries clause. The withdrawal clause — the first operative requirement in the same document — does not appear. This is not an isolated example but a pattern replicated across decades of US political discourse about 242. [15]
Gulf News — documented analysis, November 2017
"Israel leans on the English version, saying it is not obliged by the resolution to give up all of its 1967 gains… In 1969, Britain's then foreign minister Michael Stewart told parliament that the failure to make clear that Israel was to withdraw from all the land it took in the 1967 war was 'deliberate'. This should be understood with the part of the text that calls for 'secure and recognised boundaries free from threats or acts of force.'"
Gulf News, "50 years later, Israel continues to ignore UN Resolution 242" — gulfnews.com [16]
02
The "land for peace" distortion — reframing an obligation as a concession
Resolution 242 is routinely summarized in Western coverage as a "land for peace" formula — as if Israeli withdrawal is a voluntary concession exchanged for Arab recognition. The preamble's inadmissibility clause establishes the opposite: withdrawal is not a concession but a legal obligation. Territory acquired by war cannot be retained. This framing distinction has enormous political consequences.
ICJ Advisory Opinion summary — un.org, July 2024
"On 22 November 1967, the Security Council unanimously adopted resolution 242 (1967), which 'emphasiz[ed] the inadmissibility of acquisition of territory by war' and called for the '[w]ithdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict'."
ICJ Advisory Opinion Summary — un.org/unispal/document/summary-of-the-icj-order-icj-19jul24 [5]
The International Court of Justice — the highest international legal authority — consistently presents the inadmissibility principle and the withdrawal requirement together, as connected obligations. The "land for peace" framing severs this connection, treating withdrawal as a bargaining chip rather than a consequence of international law. [5]
Cambridge International and Comparative Law Quarterly — peer-reviewed, 2002
"It seems clear that Resolution 242 now has binding force and that it is accepted by all parties today that Resolution 242 sets out the principles which must be applied in order to reach a settlement."
International and Comparative Law Quarterly — Cambridge University Press, 2002 · cambridge.org/core [4]
03
The sequence fabrication — recognition before withdrawal
Israel and Western allies have argued for decades that Arab recognition must come before Israeli withdrawal — that the resolution establishes a sequence. The word "both" in operative paragraph 1 directly contradicts this. No drafter stated that recognition precedes withdrawal. The US government's own historical record contradicts this argument explicitly.
US State Department — history.state.gov — Vice President Mondale, 1978
"We are convinced that without eventual withdrawal on all fronts, to boundaries agreed upon in negotiations and safeguarded by effective security arrangements, there can be no lasting peace. Only Israel can be the final judge of its security needs. Only the parties can draw the final boundary lines. But if there is to be peace, the implicit bargain of UN Resolution 242 must be fulfilled."
Vice President Walter Mondale, speech at Knesset state dinner, July 2, 1978 — history.state.gov/historicaldocuments/frus1977-80v08/d260 [17]
The US government in 1978 described withdrawal on all fronts as the "implicit bargain" of 242 that must be fulfilled. The same government later supported Israeli retention of the West Bank and East Jerusalem. The shift is documentable through the primary record. [17]
CJPME Factsheet 20 — citing US government position on West Bank annexation
"When Israel first proposed annexation of West Bank territory, the US forcefully replied that 242 'never meant that Israel could extend its territory to [the] West Bank,' and that 'there will be no peace if Israel tries to hold onto large chunks of territory.'"
CJPME Factsheet 20 — "Resolution 242, Interpretation and Implications" · cjpme.org/fs_020 [18]
04
Erasure of the refugee clause
Operative paragraph 2(b) requires "a just settlement of the refugee problem." This clause is almost universally absent from Western political citations of Resolution 242. When it appears, it is described as calling for a "negotiated solution" — language that neutralizes its moral weight without technically misquoting it. The drafting history of this clause is documented by legal scholars.
John Quigley, Ohio State University — peer-reviewed legal analysis
"In one clause of Resolution 242, the Security Council called for 'a just settlement of the refugee problem.' This was a reference to the Palestine Arabs displaced in 1948 from the territory that became Israel that year. The phrase 'just settlement' has given rise to controversy — whether it requires repatriation to home areas, or whether it might be satisfied by solutions involving resettlement elsewhere."
John Quigley, "Security Council Resolution 242 and the Right of Repatriation" — Palestine Studies · palquest.palestine-studies.org [9]
The Palestinians were not represented in the Security Council debate that produced this clause. The resolution refers to them only as "refugees" — not as a people with national rights. This erasure within the document itself has been compounded by fifty years of political citations that omit even this minimal acknowledgment. As the Institute for Palestine Studies documents in its analysis "Forty Years without Resolve," the refugee clause has been consistently marginalized in all subsequent negotiations that invoked 242 as their framework. [19]
Encyclopedia.com — synthesis of diplomatic record
"Rather, the resolution offers the vague suggestion of a 'just settlement of the refugee problem,' refusing to acknowledge the Palestinian people as a nation with a right to an equal say in the Middle East peace settlement."
Encyclopedia.com — "UN Resolution 242" · encyclopedia.com [20]
Intellectual honesty

What Resolution 242 does not say

Stated limitations of this document
It does not name the Palestinian people as a people with national rights. Palestinians appear only as "refugees." The PLO initially rejected the resolution on these grounds, and only accepted it in 1988.
It does not specify the extent of Israeli withdrawal in unambiguous terms in its English text — a deliberate drafting choice documented by both US and UK drafters.
It does not reference Resolution 194 (the 1948 resolution establishing the right of Palestinian return) or specify the right of return.
It does not define "just settlement" of the refugee problem, leaving the term open to interpretations ranging from full repatriation to resettlement elsewhere.
It carries no Chapter VII enforcement authority and cannot be enforced by military means under the UN Charter framework under which it was adopted.
It establishes no timeline for implementation. Israel has occupied the West Bank and East Jerusalem for 57 years without implementing the withdrawal requirement.
It does not address settlements. The resolution predates the first Israeli settlements in the West Bank. All subsequent Security Council resolutions condemning settlements (including Resolution 465, 1980, and Resolution 2334, 2016) are separate instruments.
Visualization 3 of 3

What Resolution 242 requires —
and what has actually been implemented

The resolution contains five distinct requirements. Nearly 57 years after adoption, this is where each stands. All status determinations are sourced against primary documents.

Sources: S/RES/242(1967) · ICJ 2024
OCHA · Palestine Studies Institute
UN UNISPAL · history.state.gov
All open access — links in article
Requirement — exact text from S/RES/242(1967)
Status — 2026
Evidence & source
Preamble
Inadmissibility of acquiring territory by war
"Emphasizing the inadmissibility of the acquisition of territory by war…"
Israel retains all territories captured in 1967 — West Bank, East Jerusalem, and Golan Heights. The ICJ ruled in 2024 that this retention is unlawful under international law and must end.
ICJ Advisory Opinion, July 19, 2024 — icj-cij.org
Operative ¶1(i)
Withdrawal of Israeli armed forces from occupied territories
"Withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict"
~
Israel withdrew from Sinai (1979) and Gaza (2005). It has not withdrawn from the West Bank, East Jerusalem, or Golan Heights — occupied for 57 years. Settlement population in the West Bank has grown to over 700,000 since 1967.
OCHA · Peace Now settlement data · ICJ 2024
Operative ¶1(ii)
Termination of belligerency and recognition of all states
"Termination of all claims or states of belligerency and respect for… sovereignty, territorial integrity and political independence of every State"
~
Egypt (1979) and Jordan (1994) signed peace treaties with Israel. Lebanon, Syria, and Palestinian authority have not. No comprehensive regional recognition has been achieved. The 2002 Arab Peace Initiative offered recognition in exchange for full withdrawal — rejected.
US State Dept · Arab League 2002 Beirut Declaration
Operative ¶2(a)
Freedom of navigation through international waterways
"Guaranteeing freedom of navigation through international waterways in the area"
The only requirement substantially addressed. The 1979 Egypt-Israel peace treaty resolved the Suez Canal issue. Freedom of navigation through the Suez Canal and Gulf of Aqaba has been maintained between the parties to that treaty.
Egypt-Israel Peace Treaty, March 26, 1979
Operative ¶2(b)
A just settlement of the refugee problem
"Achieving a just settlement of the refugee problem"
No settlement of any kind has been achieved. Over 5.9 million Palestinian refugees remain registered with UNRWA as of 2024. The right of return has never been addressed in any binding agreement. This clause is almost universally omitted from Western citations of the resolution.
UNRWA 2024 registration data · John Quigley, Ohio State — Palestine Studies
Operative ¶2(c)
Territorial inviolability and political independence of every state
"Guaranteeing the territorial inviolability and political independence of every State in the area, through measures including the establishment of demilitarized zones"
?
The requirement that every state's territorial integrity be guaranteed has never been comprehensively implemented. No demilitarized zones have been established as envisioned by the resolution. The ICJ ruled in 2024 that Israel's continued occupation itself violates this principle.
ICJ Advisory Opinion, July 19, 2024 · UN Peacemaker
Not implemented
Partially implemented
Substantially implemented
Contested / unclear
2
Requirements with zero implementation — 57 years later
Inadmissibility principle · Refugee settlement
2
Requirements partially implemented — but not comprehensively
Partial withdrawal · Partial recognition
1
Requirement substantially addressed — navigation clause only
Egypt-Israel 1979 treaty
57
Years since adoption — the resolution has never been fully implemented
1967 → 2026
Sources cited in this entry
T3
CAMERA — Committee for Accuracy in Middle East Reporting (pro-Israel source — used for Lord Caradon and Goldberg primary quotes)
[12] Lord Caradon statement on omission of "the": "that was deliberate" — documented collection of drafter statements camera.org/article/security-council-resolution-242-according-to-its-drafters

Further resources

All sources below are open access. Organized by tier — highest evidentiary weight first.

Tier 1 — Primary sources
T1
Resolution 242 — official UN document, all language versions
United Nations Digital Library
T1
VP Mondale statement on Resolution 242 — 1978 (US State Dept archive)
US State Department Office of the Historian
Tier 2 — Peer-reviewed legal and academic analysis
T2
Security Council Resolution 242 and the Right of Repatriation — John Quigley, Ohio State University
Palestine Studies — open access PDF
T2
Factsheet 20 — Resolution 242: Interpretation and Implications
CJPME — Canadians for Justice and Peace in the Middle East